網頁

2014年12月10日 星期三

[日記] 聖誕老公公來信囉!


       很久以前就知道可以寫信給聖誕老公公這回事,但今年Noki提到他想許願給聖誕老公公要一本貝殼書的時候,才熊熊想起我們可以來做這檔事!上網查了一下,好多國家都有聖誕老公公會收信和回信耶!但因為快到聖誕節的時候信件特別多,所以很多都說要提早在11月的時候寄,有些國家甚至有截止郵件的日期,我在12月初才想到,很怕已經太遲了…。


        好在我發現法國的聖誕老公公有網站耶!不但可以讓Noki練習打字(他之前要求過想學自己上網查資料),也可以很快讓對方收到信並收到回信,免卻了寄信出去要等、對方郵件又太多的困擾,當然,上網寫信應該就很難收到聖誕老公公的親筆回信了,但我想這階段對小孩來說並不重要,反正大部分的字他也看不懂,只要收到信就很高興了XD


        於是我幫Noki寫了幾句簡單的話,還有他的願望,當然偷偷地自己多加了一句跟學校有關的(不過我後來還是有問過他啦!是他自己選的),讓他自己慢慢打。想當然爾,他沒有那種耐心,大概才打完自己幾歲就放棄了,我想第一次讓他用一指神功打文章可能太難了^^;所以後面我就幫他打完了,按照版友的翻譯指示,把地址和基本資料填好,送出去就可以囉!網站上還有很多遊戲,不需要看得懂法文也可以玩,我覺得法國的聖誕老公公真的好用心喔*^^*



        令人意外的是,才過了剛剛好一個禮拜,我們就收到回信了!雖然都是印刷體,但看到法國寄來的郵戳還是很讓人感動,打開以後看到一封法文信,背面有著色和連連看遊戲,還夾著一張英文翻譯,真是非常超值XD在我念完英文翻譯後,小孩就迫不及待搶著去玩連連看和著色遊戲了,我覺得這真的比親筆回信的版本更適合小孩一百倍!距離聖誕節還有兩個禮拜,大家也快點上去試試看喔^_<





法國聖誕老公公網站

中文翻譯看這裡︰http://www.funtime.com.tw/正宗聖誕老公公寄卡片.html

沒有留言:

張貼留言